понедельник, 4 октября 2010 г.

grammar material


Инфинитив / Infinitive
Инфинитив - это неличная глагольная форма, которая называет действие и выполняет функции, как глагола, так и существительного. Инфинитив отвечает на вопрос что делать?, что сделать?
Формальным признаком инфинитива является частица to, которая стоит перед ним, хотя в некоторых случаях она опускается. Отрицательная форма инфинитива образуется при помощи частицы not, которая ставится перед ним:
Формы инфинитива представлены в таблице:
Active
1
to do
Active Indefinite Infinitive
2
to be  doing
Active Continuous Infinitive
3
to have done
Active Perfect Infinitive
4
to have been doing
Active Perfect Continuous Infinitive
Passive
1
to be done
Passive Indefinite Infinitive
2
Не существует

3
To have been done
Passive Perfect Infinitive
4
Не существует

Инфинитив может самостоятельно употребляться в предложении в любой из  перечисленных форм, однако, при переводе следует учитывать значения, заключенные в каждой из них.
Active
1. I am glad to solve your problem.  Я рад решить вашу проблему.
2. I am glad to be solving your problem.  Я рад, что решаю вашу проблему.
3. I am glad to have solved your problem.  Я рад, что решил вашу проблему.
4. I am glad to have been solving your problem.  Я рад, что помогаю вам решить проблему. (в течение какого-то времени)
Passive
1. I am glad to be helped.  Я рад, что мне помогают.
2. I am glad to have been helped.  Я рад, что мне помогли.
Формы Indefinite Infinitive (Active / Passive), а также Active Continuous Infinitive обозначают действие, происходящее одновременно с действием, обозначенным сказуемым предложения:
1. I am glad to help you.  Я рад помочь тебе.
2. I am glad to be helping you.  Я рад, что помогаю тебе.
3. I am glad to be helped.  Я рад, что мне помогают.
Формы Perfect Infinitive (Active / Passive) и Active Perfect Continuous Infinitive обозначают действие, предшествовавшее действию, обозначенному сказуемым, при этом различаются оттенки:
 Обычное совершившееся действие:
I am glad to have helped you. Я рад, что помог тебе.
I am glad to have been helped.  Я рад, что мне помогли.
I am glad to have been helping you.  Я рад, что помогаю тебе (в течение какого-то времени до настоящего момента).
Инфинитив выполняет следующие функции в предложении:
1.Подлежащее
To smoke is harmful.  Курить вредно.  Курение вредно.
To live is to love. Жить - значит любить.  Жизнь – это любовь.

2.Часть составного именного сказуемого.
Инфинитив употребляется в функции части составного именного сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were).
The point is to achieve the aim. Главное – достичь цели.
The problem was to get there in time.  Задача состояла в том, чтобы 
                                                                    добраться туда вовремя.
3.Часть составного глагольного сказуемого
Инфинитив употребляется как часть составного глагольного сказуемого с модальными глаголами, причем:
Без частицы to с большинством модальных глаголов: can, must, may, might, could, would, should.
С частицей to  после ought (to) – должен, следует:
3.Дополнение
В этой функции инфинитив находится после сказуемого, выраженного переходным глаголом, или прилагательного и отвечает на вопрос что?, чему? На русский язык обычно переводится неопределенной формой глагола.
В роли прямого дополнения инфинитив употребляется очень часто, но не после любого глагола. Список этих глаголов большой, но все же ограничен. Вот лишь некоторые, наиболее употребительные:
Например:

to agree - соглашаться
to arrange - договариваться
to ask (по)просить
to beginначинать
to continue – продолжать
to decide – решать
to demand - требовать
to desire– желать
to expect – надеяться
to fail – не суметь
to forgetзабывать
to hate -ненавидеть
to hesitate – не решаться
to hope - надеяться
to intend намереваться
to likeлюбить, нравиться
to loveлюбить, желать
to manage - удаваться
to mean - намереваться
to prefer - предпочитать
to promise - обещать
to remember – помнить
to seem - казаться
to tryстараться, пытаться

to want – хотеть и др.
Примечание: Здесь инфинитив употребляется с to (лишь с help частицу to можно, при желании, опускать).
После выражения would (should) like / love (’d like/love)–хотелось
                                                                                                      бы
He would like to speak to Jack.    Он хотел бы поговорить с Джеком.                                                                         
Id love to see her.                                  Мне хотелось бы повидать ее.
Пример употребления инфинитива в страдательном залоге (Passive):
He demanded to be heard.            Он требовал, чтобы его выслушали.
В роли прямого дополнения инфинитив употребляется после многих прилагательных в сочетании: глагол-связка to be (am/is/are…) + прилагательное + to инфинитив
He is afraid to miss the train.                  Он боится опоздать на поезд.
He will be crazy to do that.                     Он будет сумасшедшим, если
                                                                                сделает это.
I’m glad to help you.                               Я рад помочь вам.
He is ready to go there.                           Он готов пойти туда. 
I am sorry to keep you waiting.      Извините, что вам пришлось    ждать.    
3.В роли дополнения инфинитив может употребляться вместе с вопросительными словами: what, who, which, when, why, where, how и др. 
I don’t know what to answer him.             Я не знаю, что ответить ему.
I knew where to look for her.                     Я знал, где ее искать.
He could not decide when to arrange the meeting.     Он не мог решить, 
                                                             когда организовывать собрание.                                                                                          
Сложное дополнение. Подобная конструкция из косвенного и прямого дополнения после некоторых глаголов образует объектный инфинитивный оборот, выполняющий  функцию сложного дополнения (см. далее - "Объектный инфинитивный оборот").
I want him to come in time.          Я хочу, чтобы он пришел вовремя.
He asked me to wait a little.          Он попросил, чтобы я подождал 
                                                                              немного.
4.Определение
В роли определения инфинитив стоит после определяемого слова (существительного, неопределенного местоимения, порядкового числительного) и отвечает на вопрос какой?. Если инфинитив в простой форме - Indefinite Active, то он чаще переводится неопределенной формой глагола.
She was the first to utter a word. Она первая вымолвила слово.
He had a great desire to travel.              У него было большое желание 
                                                                       путешествовать.
Suddenly she felt the need to speak.     Вдруг она почувствовала 
                                                                  потребность говорить.
It was the signal to stop.                          Это был сигнал остановиться
I have no money to buy the ticket.       У меня нет денег, чтобы купить       
                                                                                      билет.
He was trying to find a way to earn a little money.             Он старался 
                                            найти  способ   заработать немного денег.
Инфинитив в функции определения может указывать на предназначение упоминаемого предмета:
She gave him some water to drink.              Она дала ему воды попить.
The children have a good garden to play in.     У детей есть хороший 
                                                                  садик для игр (чтобы играть).
Инфинитив в функции определения часто выражает возможность, способность или долженствование и переводится придаточным
определительным предложением, обычно с союзом, “ который”:
He was not a man to tell a lie.         Он не был человеком, способным
                                                                                     лгать.
I have brought you the forms to fill in.           Я принес тебе бланки,
                                                                     которые надо  заполнить.
Пример употребления инфинитива в страдательном залоге (Passive):
This is a good house to be bought.                 Этот дом хорош для того, 
                                                                               чтобы купить его.

Объектный инфинитивный оборот
В таких конструкциях существительное / местоимение в объектном падеже обозначает лицо или предмет, которые совершают действие  сами (Active) или подвергаются действию (Passive), выраженному инфинитивом; существительное стоит вместе с описательными словами; на русский язык такие предложения переводятся с помощью придаточных с союзом, что/ чтобы / как .
I want you to remember our last meeting. Я хочу, чтобы ты запомнил нашу последнюю встречу.
I want you to be forgiven.  Я хочу, чтобы тебя простили.
I know a BMW car to be very comfortable.  Я знаю, что  БМВ очень удобная машина.
При использовании объектного инфинитивного оборота в английских предложениях сказуемое может выражаться глаголами, обозначающими: чувственное восприятие;
 to see ,to hear ,to feel ,to watch ,to observe ,to notice—в этом случае частица to перед инфинитивом не ставится:
I saw him take a wallet out of his pocket.  Я видел, как  он достал  кошелек из кармана.
I felt him touching my shoulder.  Я почувствовал, что он прикасается к моему плечу.
We heard her sing a lullaby to her children.  Мы услышали, как она спела колыбельную песню своим детям.
Примечание: глаголы to see и to hear иногда могут не иметь значения воспринимать зрением / слухом, в этих случаях оборот не используется:
I see that you have understood this article.  Я вижу (знаю), что вы поняли эту статью.
We heard that you were busy last week.  Мы слышали (знаем), что вы были заняты на прошлой неделе.
Мнение / суждение:
to think , to know, to believe , to declare ,to suppose ,to understand , to assume , to consider ,to find ,to expect ,to prove .
They consider him to be a good driver. Они считают, что он хороший водитель.
We know this house to have been built this year. Мы знаем, что тот дом построили в этом году.
You can't expect to learn a foreign language in a week. He рассчитывай на то, что иностранный язык можно выучить за неделю.
Примечание:
после глаголов to consider , to declare , to prove ,to find инфинитив, обозначенный глаголом to be, можно опускать:
He considers her (to be) a beautiful girl. Он считает ее красивой девушкой.
We found him (to be) dishonest. Мы обнаружили, что он нечестный.
Желание:
to want ,to wish ,to desire , I should / I would (I'd) like  мне бы хотелось
They want us to come back on Sunday. Они хотят, чтобы мы вернулись в воскресенье.
I'd like you to call me in the morning.  Мне бы хотелось, чтобы ты позвонил мне утром.
 Приказание, просьба: to command, to order, to ask, to allow;
 Побуждение: to make (в значении заставлять) , to let (позволять, разрешать)- после этих глаголов инфинитив употребляется без to.
He made me do it again.
She let me look in her eyes.
Субъектный инфинитивный оборот:
В таких конструкциях инфинитив связан с подлежащим и обозначает действие, относящееся к подлежащему.
Не is known to come tomorrow.  Известно, что он придет завтра.
She was said to be ill at the moment.  Говорили, что в тот момент она была нездорова.
Все глаголы, после которых ставится объектный инфинитивный оборот, используются и с субъектным оборотом, но в форме passive.
С субъектным инфинитивным оборотом используются глаголы:
to say, to report, to suppose, to announce и др.
Не is said to have bought a new car. Говорят, он купил новую машину.
They are supposed to come later.  Полагают, что они придут позже.
Глаголы-исключения, выступающие в английском предложении с субъектным оборотом в качестве сказуемого, но стоящие в форме active:
to seem ,to happen ,to appear , to prove, to turn out                          
  She seems to know this man.  Кажется, она знает этого человека.
 She appeared to be beautiful.  Оказалось, что она красивая.  
Не proved to be a doctor.  Оказалось, что он (действительно) 
врач.
Не turned out not to be a doctor.  Оказалось (вопреки ожиданиям), что он не врач.
Выражения с глаголом to be:
to be likely - вероятно , to be unlikely - навряд ли, сомнительно , to be sure - несомненно , to be certain -наверняка,безусловно:
They are unlikely to come very soon .Навряд ли они придут очень скоро. Не is sure to know her telephone number. Он, несомненно, знает номер ее телефона.
Инфинитивный оборот с предлогом for:
Схема английского предложения:
существительное/ ... ... for + местоимение + инфинитив...... .
в объектном падеже.
Оборот может стоять в предложении в разных местах и переводится на русский язык неопределенной формой глагола или придаточным предложением.
That was for him to find out.  Выяснить это должен был он.
The best thing for you to do is to leave.  Тебе лучше всего уехать.
Не stepped aside for my mother to pass.  Он отошел в сторону, чтобы моя мама смогла пройти.
She would have given anything for this not to have happened.
Она бы отдала все, что угодно, только бы этого не случилось.
Запомните следующие предложения:
The book leaves much to be desired. — Книга оставляет желать 
                                                                          лучшего.
Не is difficult to deal with. — С ним трудно иметь дело.
Не is hard to please. — Ему трудно угодить.
She is pleasant to look at. — На нее приятно смотреть
Запомните следующие устойчивые выражения с инфинитивом:
To cut a long story short – короче говоря
To tell the truth-  сказать по правде
To say nothing of- не говоря уже о
To put it mildly – мягко выражаясь
To say the least of- по меньшей мере
To begin with – начнем с того, что
Идиомы - устойчивые словосочетания с инфинитивом:
1.to do smb. a favour-сделать одолжение, оказать небольшую услугу.
2.
to take pains - прилагать усилия, стараться
3.
to talk shop - говорить на профессиональные темы
4.
to put one's foot down - твёрдо настоять на чём-либо, пресечь









Комментариев нет:

Отправить комментарий